Skip to content

Archive for

Yoga and Life

Saturday 21 May 2011 a group of yoga teachers from Jivitsikkha and Yoga Academy led by Khru Kawee, Khru Dol and Khru Daeng conducted a yoga training for around 100 people at the BIA. Apart from learning yoga postures, the participants learned a new way of looking at life. The donations from the event were contributed to two Khadiravana funds: for building a retreat house and the construction of the Tara Great Stupa. The foundation is grateful to all involved. We thank K Wirat for representing the foundation in expressing our gratitude to Jivisikkha and Yoga Academy. We are also grateful to the BIA for granting us a perfect location for this activity.

โยคะกับการทำความเข้าใจความจริงของชีวิต กิจกรรมดีๆจากเครือข่ายชีวิตสิกขาเพื่อพระศานติตารามหาสถูปและกุฏิปฏิบัติธรรมที่จะสร้างที่ศูนย์ขทิรวัน หัวหิน มูลนิธิพันดาราขอขอบคุณและอนุโมทนากับครูกวี ครูดล ครูแดง วิทยากรและจิตอาสาทุกท่านจากเครือข่ายชีวิตสิกขาและสถาบันโยคะวิชาการ ขอขอบคุณเจ้าหน้าที่และจิตอาสาพันดารา


Prayer for Bardo Beings

Translation of an excerpt of Nendren Monlam dedicating to those who suffer in the intermediate stage.

*สำหรับผู้เข้าอบรมเตรียมตัวตายแบบทิเบตที่ศูนย์ขทิรวันช่วงวิสาขบูชาที่ผ่านมา และผู้มีจิตเปี่ยมไปด้วยความกรุณา ต้องการอุทิศส่วนกุศลให้ดวงจิตที่ล่องลอยในบาร์โด (อันตรภพ) สวดบทนี้ขณะทำพิธีซูร์ อุทิศกลิ่นอาหารไหม้ซึ่งประกอบไปด้วยของบริสุทธิ์ที่ไม่มีเนื้อสัตว์ใดๆเจือปน ขณะสวด ขอให้ตั้งจิตที่เปี่ยมไปด้วยความเมตตากรุณาอย่างที่สุด

บทสวดนำพาดวงวิญญาณไปสู่การหลุดพ้น

ตั้งจิตถึงผู้ล่วงลับ สัมภเวสีทั้งหลาย หากมีผู้เสียชีวิตคนใดหรือชีวิตใดที่ต้องการอุทิศให้เป็นพิเศษ ให้นึกถึงดวงจิตของเขาเหล่านั้น

อา ในสภาวะที่ได้จากไปจากชีวิตนี้
เธอ ผู้ยึดติดกับรูปและนาม
ขอจงฟังสักนิด
พระอาจารย์ มิตรสหายชายหญิง
ญาติพี่น้องทั้งหลาย
ได้อุทิศอาหารเช้าเย็นที่เธอเฝ้าแสวงหา
พรมอ่อนนุ่มสามชั้นทำด้วยขนแกะ
เสื้อผ้าอาภรณ์ชั้นดี
อาหารหล่อเลี้ยงชีิวิตทั้งอาหารขาวและอาหารแดง
เครื่องดื่มดับกระหายไม่ว่าจะเป็นน้ำชา เหล้าเบียร์
ขอมอบสิ่งที่เธอปรารถนา ความอุดมสมบูรณ์เหล่านี้
หากจิตวุ่น ขอให้เธอผ่อนคลาย หากหวาดกลัว ขอให้ได้รับการคุ้มครอง
หากหนาว ขอให้เธออบอุ่น ขอให้มีความพึงพอใจ
ขอให้หายหิวและความกระหายหมดสิ้นไป
ความอุดมสมบูรณ์ที่มอบให้ไม่มีที่สิ้นสุด
ขอให้เธอได้บุญบารมี
การงานและชีวิตในสังสารวัฏ
เป็นเพียงภาพลวงปรุงแต่งแห่งความไม่จีรัง
ในมหาสมุทรแห่งความทุกข์ของสัตว์โลกหกภพภูมิ
ขอจงใคร่ครวญถึงความไร้สาระของสังสารวัฏจนจิตไม่หวนกลับ
บนมรรคาอันประเสริฐแห่งความสุขของการหลุดพ้น
ขอจงตั้งจิตที่จะเข้าไปในมรรคานี้อย่างไม่กลับใจ
ขอจงฟังคำสอนของพระอาจารย์และพระพุทธเจ้า
ขอจงซาบซึ้งต่อพระโพธิสัตว์ชายหญิง
มีความยินดีที่จะได้ดำรงอยู่กับเหล่าพระโพธิสัตว์
ขอจงปีติยินดีที่ธรรมจักรได้หมุนไป
อย่าดำรงอยู่เป็นเวลานาน สลายบาปกรรม
กลายเป็นพระพุทธเจ้าโดยไม่ประสบสภาวะการเกิดอีกต่อไป

แปลจากบทสวดเนนเทรน เมินลัม โดยกฤษดาวรรณ หงศ์ลดารมภ์

21 พฤษภาคม 2554

Thoughts about Dharma Practice

หัวใจของการกราบคือการฝึกจิต เป็นการเปลี่ยนจิตทางโลกให้อยู่ในทางธรรม ให้ผู้กราบได้เข้าถึงสภาวะบริสุทธิ์ภายในที่มีลักษณะเป็นจิตทองแท้

แก่นแท้ในการปฏิบัติธรรมของทิเบต คือการเปลี่ยนจิตธรรมดาให้เป็นจิตพุทธะ ซึ่งปกติเป็นสิ่งที่มีอยู่ในสัตว์ทั้งหลายอยู่แล้ว ในมดในแมลงก็มีจิตพุทธะ พวกเขามีศักยภาพที่จะกลายเป็นพระพุทธเจ้า ไม่ใช่สิ่งภายนอกที่เข้ามาข้างใน แต่เป็นสิ่งภายในที่จะต้องดึงออกมาให้เห็น

การปฏิบัติธรรมต้องทำตามลำดับขั้น เริ่มด้วยการปฏิบัติเบื้องต้นไปจนถึงเบื้องปลาย การปฏิบัติเบื้องต้นเป็นเสมือนการลงเสาเอก หากบ้านไม่มีเสาเอก บ้านก็จะไม่มั่นคง และอาจล้มครืนลงมา




Dzogchen Preliminary Practice

There will be a montly Dzogchen preliminary practice on Sunday 5 June 2011 at the foundation house, Ladprao Soi 11, 9.30 am-noon. The practice and seminar on Tibetan Buddhism are conducted in Thai by Dr. Krisadawan Hongladarom.

มูลนิธิพันดาราขอเชิญกัลยาณมิตรร่วมภาวนาบนวิถีซกเช็นในพระพุทธศาสนาแบบทิเบตและร่วมเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรมพุทธจากแดนหลังคาโลก นำภาวนาโดย ดร. กฤษดาวรรณ หงศ์ลดารมภ์ ณ บ้านมูลนิธิพันดารา ถนนลาดพร้าว ซอย 11 วันอาทิตย์ที่ 5 มิถุนายน 2554 เวลา 9.30-12.00 น. ผู้สนใจกรุณาติดต่อ 0833008119 Email: 1000tara@gmail.com

Tibetan Dying Retreat & Vesak Full Moon Meditation

On 12-18 May 2011 a group of 50 participants attended a special training  called “Tibetan Dying Retreat” at Khadiravana Center (Kundrol Ling). It was led by Dr. Krisadawan Hongladarom and Aj. Meu Yonten, with assistance from Dharma friends Wunwipa Malainual (Khru Odd), Khun Uan, Wirat Wangcharoenwongs, Naris including Nuch, Tor and Amy.

ความทรงจำงดงามจากวิสาขบูชาภาวนาและอบรมเตรียมตัวตายแบบทิเบต 12-18 พค 54

รูปภาพและรายละเอียดเพิ่มเติมเขียนเป็นภาษาไทย สามารถเปิดอ่านได้ที่หน้ามูลนิธิพันดาราในลิงค์ต่อไปนี้ค่ะ

http://www.facebook.com/ThousandStarsFoundation

ขอขอบคุณกัลยาณมิตรทุกท่าน โดยเฉพาะครูอ๊อด คุณอ้วน คุณวิรัช คุณนริศ นุช ต่อ เอมมี่ และจิตอาสารุ่นเยาว์ของพันดารา (น้องกัญและน้องเฮ้าส์)


Walking meditation to the inner zone.



Our day started with meditation, prostrations and ngondro prayers (preliminary prayers in the Dzogchen tradition as transmitted by Latri Geshe Nyima Dakpa Rinpoche), and ended with  sur practice dedicating to bardo beings.

For 7 days we learned the notion bardo, how to prepare for death mindfully and gracefully. Several activities like yoga, play, story telling were done to help the participants remain joyful and relaxed, which are the qualities of our own mind.

On the full moon night (17 May 2011) we made 1000 light offerings at the Great Stupa site. May the light of wisdom illuminate the world!

เรือนทศบารมี

เรือนปฏิบัติธรรม “พาร์ชิน” (ทศบารมี) ประกอบด้วยห้องนอน 10 ห้อง มีชื่อตามคุณธรรมของพระโพธิสัตว์ดังนี้

(1) ทาน

(2) ศีล

(3) ขันติ

(4) วิริยะ

(5) สมาธิ

(6) ปณิธาน

(7) กรุณา

(8) ภาวนา

(9) อุปายะ

(10) ปัญญา

เรือนหลังนี้สร้างด้วยความรักบริสุทธิ์ของคุณพ่อคุณแม่ของอ.กฤษดาวรรณ และปณิธานของมูลนิธิพันดาราที่จะให้ผู้ปฏิบัติธรรมได้มีห้องภาวนาเป็นการส่วนตัวและมีความเป็นสัปปายะ เพื่อเอื้อต่อการทำสมาธิ

ผู้มีจิตศรัทธาสามารถร่วมทำบุญในการเป็นเจ้าภาพเครื่องใช้ภายใน ตอนนี้เรายังขาดพัดลมติดผนังขนาด 12 นิ้ว โต๊ะไม้สำหรับวางบทสวดมนตร์และเขียนหนังสือ ที่นอน และขอเชิญร่วมสมทบทุนในการทำภูมิทัศน์เพื่อให้เรือนนี้ร่มรื่นงดงามและกลมกลืนกับศาลาวสุตาราซึ่งจะเป็นที่ประดิษฐานพระแม่ตาราขนาดใหญ่และเป็นที่ทำสมาธิภาวนาของศูนย์ขทิรวัน

ผู้มีจิตศรัทธาสามารถร่วมทำบุญในโครงการนี้ โดยสอบถามรายละเอียดได้ที่ 1000tara@gmail.com หรือขอนัดพบอ.กฤษดาวรรณ ที่โทร 0878299387, 0833008119

Parchin Retreat Hall

Khadiravana Center’s first retreat hall with ten bedrooms was just completed. It will be used for the first time over the upcoming Visakhapuja retreat, which this year focuses on the notion of death and dying.

We named it “parchin” ten perfections to remind ourselves of these virtues.

The hall is fruit of unconditional love of my parents. I am grateful to their continuing love and support. We will use the hall to support many foundation activities including the meditation of Dzogchen practitioners.

Pandara Tara of Thailand

เรื่องราวของพระแม่ตารากับพันดาราเริ่มที่เนปาล ย้อนกลับไปปี ค.ศ. 1991 เมื่อฉันมาทำวิจัยในบริเวณพระมหาสถูปโพธนาถ ซึ่งเป็นที่ตั้งของชุมชนชาวทิเบตอพยพ ประสบการณ์คราวนั้นทำให้ฉันผูกพันกับพระมหาสถูปและทำให้ได้ภาพทังกาพระแม่ตารา ปางขทิรวนีตารา (ตาราผู้ปกป้องให้พ้นจากภัย 8 ประการ) ไปบูชาที่เมืองไทย

The story of Tara started here at the Boudhanath Great Stupa in Nepal, where I came to do a doctoral research on the Tibetan language in 1991.

มาวันนี้ 20 ปีผ่านไป ฉันกำลังจะนำรูปหล่อพระแม่ตาราจากแดนหิมาลัยแห่งนี้ไปประดิษฐานที่เมืองไทย พระองค์จะทรงเป็นที่พึ่งทางใจของทุกชีวิตที่มีศรัทธาในพระองค์ ขอทรงเป็นแรงบันดาลใจให้ผู้คนมีเมตตากรุณาและมีจิตใจยึดมั่นในคุณงามความดีเฉกเช่นพระองค์และพระโพธิส้ตว์ทั้งหลาย

20 years later I’m bringing this Tara statue, a Newar masterpiece to Thailand. Lady Tara will be a source of inspiration to countless generations.


ข้าพเจ้าขอกราบประณตน้อมแด่พระองค์ พระพักตร์ผุดผ่องดุจดวงจันทร์ในฤดูใบไม้ร่วงหนึ่งร้อยดวงรวมกัน ส่องแสงสุกใสด้วยดวงดาวหนึ่งพันดวง โอม ตาเร ตุตตาเร ตุเร โซฮา

I pay homage to you whose face is like a hundred autumn moons combined radiant with dazzling lights of a thousand stars. From now on this lady Tara will be with devotees in Thailand for generations.
Om Tare Tuttare Ture Soha.
Historic day (1 May 2011) when we made a decision to bring this Tara statue to Thailand. From now on this Tara will be part of our Thai heritage.